Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
ett.
cholera.
Dołączył: 04 Sty 2009
Posty: 496
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/13
|
Wysłany: Śro 17:31, 06 Maj 2009 Temat postu: |
|
|
dziewięćdziesiąt sześć rozdziałów, mówisz? ;o
...
to ciekawe XDDD moja ma jedenaście plus epilog. i za cholerę nie ma żadnych oznaczeń. nawet nie wiedziałam, że ta książka dodatkowo dzieli się na księgi xd
och, film o nawiedzonych owcach-mordercach jest na pewno klasykiem gatunku!
(obejrzymy go w wakacje?)
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Lyssan
je małe dzieci.
Dołączył: 04 Sty 2009
Posty: 784
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/13
|
Wysłany: Śro 17:58, 06 Maj 2009 Temat postu: |
|
|
oj, Eciaku, może masz streszczenie? xdd
Augustyn protestuje.
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Sylville
hahaha.
Dołączył: 05 Sty 2009
Posty: 105
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/13
|
Wysłany: Śro 19:52, 06 Maj 2009 Temat postu: |
|
|
że się wtrącę - wygląda na to, że też mam wybrakowanych "Braci Karamazow", bo mają 11 rozdziałów + epilog. Z tym że w każdym rozdziale są podrozdziały, które w innym wydaniu mogą być nazwane rozdziałami. Tak sądzę. No. Ale objętościowo nie zajmuje to wiele - 500 stron, ale w wydaniu dwutomowym, z dużą czcionką i małym formatem kartek.
...też mam streszczenie? xD
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Lyssan
je małe dzieci.
Dołączył: 04 Sty 2009
Posty: 784
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/13
|
Wysłany: Czw 19:15, 07 Maj 2009 Temat postu: |
|
|
Sylf, w Braciach Karamazow NICZEGO nie ma jedenaście. naprawdę. i są dłudzy jak cholera, za przeproszeniem.
a czyje macie tłumaczenie? Wata? bo albo Wat albo Pomorski, innej opcji aktualnie nie ma z tego, co wiem.
ebook ma 722 strony. Watowski (bo ja niestety posiadam tłumaczenie Pomorskiego, który doprowadza mnie do szału). dwanaście ksiąg + epilog, rozdziałów nie chce mi się liczyć, bo nie ma spisu treści.
|
|
Powrót do góry |
|
 |
ett.
cholera.
Dołączył: 04 Sty 2009
Posty: 496
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/13
|
Wysłany: Czw 19:27, 07 Maj 2009 Temat postu: |
|
|
U mnie nawet nie ma informacji o tłumaczu, NIC. Jest tylko wydawnictwo, jakieś przygotowanie do druku i jeszcze jakaś bzdura.
Czeka mnie chyba wycieczka do biblioteki. Ale to i tak dziwne.
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Sylville
hahaha.
Dołączył: 05 Sty 2009
Posty: 105
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/13
|
Wysłany: Czw 22:04, 07 Maj 2009 Temat postu: |
|
|
Jak Bora kocham - jedenaście. Sześć w jednym tomie i pięć + epilog w drugim. Umiem liczyć do jedenastu. Może nie wyglądam, ale jednak xD
A tłumacz nazywa się Leo Belmont. I w sumie nawet zgrabnie odwalił swoją pracę. Znaczy od strony językowej.
Bo treściowo... kurczę. Nie no, nie ma bata, po juwenaliach idę do księgarni, żeby porównać to, co czytałam, z normalnym random wydaniem. ...Bo takie wydanie zielonej sowy (takie będzie na pewno) jest wydaniem pełnym, prawda?
|
|
Powrót do góry |
|
 |
ett.
cholera.
Dołączył: 04 Sty 2009
Posty: 496
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/13
|
Wysłany: Pią 14:45, 08 Maj 2009 Temat postu: |
|
|
ja nawet podziału na tomy nie mam. a najśmieszniejsze jest to, że mój ostatni rozdział nazywa się tak samo jak tytuł dwunastej księgi, więc chyba jest to dziwna, skrócona, ale jednak całość.
nie zmienia to jednak faktu, że nie chcę skracanej książki.
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Lyssan
je małe dzieci.
Dołączył: 04 Sty 2009
Posty: 784
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/13
|
Wysłany: Pią 16:19, 08 Maj 2009 Temat postu: |
|
|
o cholera, ja mam z Zielonej Sowy wspomnienia z domu umarłych, mam się bać? XD
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Sylville
hahaha.
Dołączył: 05 Sty 2009
Posty: 105
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/13
|
Wysłany: Pią 16:26, 08 Maj 2009 Temat postu: |
|
|
znaczy ja mam podział na tomy narzucony przez wydawcę - po prostu w jednym by się nie zmieściło. kwestie estetyki i takie tam.
zielonej sowy mam "zbrodnię i karę" i "idiotę" - w całości, sprawdziłam. w sumie "biesy" i "wspomnienia z domu umarłych" też kupiłam zielonej sowy, ale jeszcze nie miałam z czym skonfrontować. jak się okaże, że to nie jest całość, to nie ukrywam, że trochę się wkurzę. ale zielona sowa nie może mnie tak oszukać, nosz, inne książki mieli w całości... a jeśli nie, to powinnam się zacząć martwić o swoją pracę roczną xD
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Lyssan
je małe dzieci.
Dołączył: 04 Sty 2009
Posty: 784
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/13
|
Wysłany: Pią 16:28, 08 Maj 2009 Temat postu: |
|
|
wiesz, z tymi Braćmi... to naprawdę jest coś nie tak, bo oni nie powinni schodzić poniżej 800, no ew. 7-coś stron. chyba, że ich też cenzurują.
(bo wciąż Biesy występują bez niektórych rozdziałów )
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Sylville
hahaha.
Dołączył: 05 Sty 2009
Posty: 105
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/13
|
Wysłany: Pią 16:32, 08 Maj 2009 Temat postu: |
|
|
mówisz? kurczę. a jakie wydanie (które da się kupić) jest na pewno pełne?
i wolę nie pytać, jak z tymi "biesami". wolę żyć w nadziei, że mam wydanie kompletne xD przynajmniej póki nie przeczytam.
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Lyssan
je małe dzieci.
Dołączył: 04 Sty 2009
Posty: 784
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/13
|
Wysłany: Pią 16:39, 08 Maj 2009 Temat postu: |
|
|
nie wiem, bo ja czytałam ocenzurowane i drukowałam sobie brakujące części xdddd to urocze, jak ludzie się starają bronić biednych czytelników przed zgorszeniem.
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Sylville
hahaha.
Dołączył: 05 Sty 2009
Posty: 105
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/13
|
Wysłany: Pią 16:43, 08 Maj 2009 Temat postu: |
|
|
o kurczę xD fakt, urocze xd aż się boję zapytać, cóż takiego jest w tych ocenzurowanych fragmentach xD
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Lyssan
je małe dzieci.
Dołączył: 04 Sty 2009
Posty: 784
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/13
|
Wysłany: Pią 16:46, 08 Maj 2009 Temat postu: |
|
|
nie mogę mówić publicznie, bo zapsuję Ci całą zabawę xdddd
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Sylville
hahaha.
Dołączył: 05 Sty 2009
Posty: 105
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/13
|
Wysłany: Pią 16:50, 08 Maj 2009 Temat postu: |
|
|
*rozpacz*
jak możesz, teraz będzie mnie tak skręcało z ciekawości, że przez najbliższy tydzień nie usnę xd
ale w poniedziałek zrobię obchód po księgarniach i bibliotekach w poszukiwaniu pełnej wersji. ha. ^^
|
|
Powrót do góry |
|
 |
|